top of page
  • Immagine del redattoreAnna

Dulan: Greensliding 133 義大利麵食館


Se vi trovate sulla East Coast, poco prima di arrivare a Dulan ( se viaggiate da Nord a Sud ) o poco dopo aver passato Dulan ( se viaggiate da Sud a Nord ), ed e' magari e' anche l'ora di pranzo o di cena, non potete mancare il Greensliding 133. Il Greensliding 133 ci e' stato consigliato dal gestore di Ajo' Pizza, che invece vi consigliamo nel caso invece preferiate assaggiare un'ottima pizza sempre nella stessa zona.

If you are on the East Coast, just before arriving to Dulan (if you travel from North to South) or just after Dulan (if you travel from South to North), and if it is the right time to have a break for lunch or dinner, do not miss a pit stop at the Greensliding 133. This restaurant has been recommended to us by the manager of another Italian restaurant in the same area, Ajo' Pizza, which we also recommend you if you rather would like to taste an excellent pizza.

Arriviamo con un leggero ritardo sulla tabella di marcia, il locale e' proprio bello, entrati nella terrazza gia' ti senti in Italia in una trattoria vera e propria... Con una tale bella sensazione le aspettative crescono...

We arrived slightly on delay according to the traveling plan but the place was really nice. As soon as you step on the terrace, you can feel the atmosphere of an authentic trattoria in Italy... This started increasing our expectations...

Greensliding 133 e' aperto dal 2014, "cerchiamo di raggiungere il sapore originale del piatto e con la dovuta attenzione anche per i piccoli particolari come il sale, l'olio o le spezie, rigorosamente "made in Italy" ci raccontano Giovanni e Coco, i titolari di Greensliding 133.

Greensliding 133 has been open since 2014, "we are aiming to preserve the original taste of each dish taking care even about the smallest details, for example the salt and pepper we use are thoroughly chosen among "made in Italy" products, told us Giovanni and Coco, the owners of Greensliding 133.

Tutto e' scelto con estrema attenzione, Giovanni ci spiega "la selezione del prodotto italiano, ad esempio, per i tagli di pasta varia tra diversi produttori italiani; una penna di una marca, uno spaghetto di un'altra. Personalmente credo che ogni tipo di brand abbia un taglio di pasta top, selezioniamo quindi il meglio tra le diverse case produttrici italiane. Tra le altre anche pasta bio direttamente prodotta da miei amici nel paese da dove arrivo, Oriolo Romano, o i fughi porcini secchi del viterbese...inutile continuare credo che i piatti che proponiamo abbiano il dna italiano con accento romano! Quello che non riusciamo ad importare con standard sufficienti lo produciamo direttamente: salcicce, ricotta, pesto, pancetta e naturalmente pasta all'uovo."

The staff pays attention to the entire cooking process; Giovanni explains us: "each product, for example, might come from a different producer: the penne and the spaghetti might come from a different supplier as long as they are the best ones.

I personally think that each kind of pasta served must have a top quality so we had to choose among them. We select the pasta from my region produced by my friends back home, Oriolo Romano, or the porcini dried mushrooms... No need to insist further, at this stage, I believe these dishes have the proper Italian DNA with a Roman accent! All that we cannot import due to low quantities is being made by us: sausages, ricotta, pesto, bacon and of course egg pasta."

Per quanto riguarda i vini la scelta non c'e' ma, come in una vera trattoria c'e' il "vino da trattoria": il bischero rosso e il gazzilloro bianco entrambi prodotti nelle colline senesi. Ovviamente immancabile Peroni e come da tradizione italiana un il prosecco!

Regarding the wines, there is less choice but, like in any trattoria, there is the 'trattoria wine": the red bischiero and the white gazzilloro, both made on the hills of Sienna.

Obviously you can also have a traditional Peroni beer or a glass of prosecco!

Si possono scegliere dei set lunch che includono un'insalata, una minestrone, una pasta, un soft drink e il tiramisu' .

Il prezzo e' decisamente piu' che onesto.

You can choose a set lunch that includes one salad, one soup, one pasta, one soft drink and the tiramisu for a very honest price.

La specialita' della casa sono appunto le paste; di rilievo sicuramente i tortelli ricotta e spinaci, rigorosamente fatti in casa.

Vale poi la pena completare il tutto con il tiramisu' fatto in casa, ottimo - senza nulla togliere ad alti ristoratori - ma uno dei piu' buoni che abbia magiato in Taiwan!

The house specialties are the pastas, in particular the tortelli ricotta and spinach, 100% homemade. The homemade tiramisu is also excellent, without offending any other restaurant, I would say one of the best I have ever eaten in Taiwan!

Indirizzo/Adress: 台東縣東河鄉南東河133號 Taitunghsien, T'Ai-Wan, Taiwan

Aperto/Open dalle 11.30 alle 14.30 e dalle 17.30 alle 21.00 Chiuso/Closed il giovedi/Thursday. Clicca sulla mappa interattiva sottostante di ViviAmoTaiwan.com Maps per trovare "Greensliding 133 義大利麵食館 "

144 visualizzazioni

Post recenti

Mostra tutti
bottom of page